La langue de specialite est les langues utilisees dans les situations de
communication ( orale ou ecrite) qui implique la transmission d'une
information relevant d'un champs d'experience particulier si_amela@yahoo.fr h_hanane 2006@yahoo.fr
salut à toutes et à tous
parmi les poètes arabes que j'ame tand le grand poète iraqien Ahmed Matar voici un strophe (ou poéme ) pour ce grand poète
il est intitulé:
" Oui, je suis un téroriste" et l'autre pour nasser thabet intituler " Bush et un singe"
Poèmes publiés par un hebdomadaire arabe américain
Oui, je suis un terroriste
Ahmed Matar (1)
L'Occident crie de peur
Quand je fais d'une boîte d'allumettes un jouet,
Alors qu'eux font de mon corps un gibet,
Prenant pour corde mes nerfs.
L'Occident panique le jour où je leur annonce
Qu'ils ont déchiré ma djellaba
Alors que c'est eux qui m'ont forcé à avoir honte de ma culture,
A clamer ma joie et mon ravissement
Quand ils me violent.
L'Occident est profondément peiné de me voir adorer
Un [seul] Dieu dans le calme de mon alcôve de prières (2)
Alors qu'[à partir] des poils de leurs manteaux à queue (3) et de la poussière de leurs chaussures,
Ils pétrissent un millier d'idoles qu'ils placent au sommet de tas d'excréments,
Pour que je devienne leur esclave
Et que je m'adonne avec eux
Aux rituels des mouches.
Et lui, et eux me battront si je déclare refuser.
Si j'évoque en leur présence le parfum des fleurs et de l'herbe, ils me crucifient,
M'accusant de terrorisme !
Admirables sont toutes les actions de l'Occident, et de ses queues. (4)
En ce qui me concerne, tant que je serai apparenté à la liberté,
Toutes mes actions seront considérées comme du terrorisme.
***
Ils ont détruit mon monde,
Qu'ils récoltent donc ce qu'ils ont semé !
Si sur mes lèvres et dans les cellules de mon sang,
La mondialisation de la destruction a donné des fruits,
Je le dis, le l'écris, je le dessine,
Je le grave sur le front de l'Occident
A l'aide de mon soulier de bois :
Oui, je suis un terroriste !
Un tremblement de terre a ses raisons.
Si vous les comprenez, vous comprendrez [aussi] les miennes.
Je ne porterai pas de stylo, mais [sortirai] mes griffes,
Je n'aiguiserai pas des idées, mais mes dents,
Je ne serai jamais gentil
Tant que je ne verrai pas la loi de la jungle
Et tous ses adeptes
Retourner à la jungle.
Oui, je suis un terroriste.
Dès à présent, je conseille à tout indicateur
Qui me suit en aboyant
De se revêtir d'un tank
Parce que je vais lui fracasser la tête, si jamais il frappe à ma porte.
Le singe
Nasser Thabet (5)
Un singe gouverne le monde
De Washington à la Chine.
Ce n'est pas grave,
Sauf que les Arabes en font le prophète de notre ère.
La prostitution revêt plusieurs formes.
***
Les Arabes disent : " Il deviendra bientôt un être humain "
Je dis : " Vous pouvez attendre des années et des siècles. "
***
Ils m'ont fait perdre mon sang-froid en déclarant :
" Quel homme juste ! "
J'ai crié comme un fou :
" Connaît-il seulement le langage de la raison et du droit "
***
Il [le singe] leur a dit ce jour-là qu?il allait prononcer son grand discours.
Ils sont restés assis sur leurs chaises comme des enfants à attendre pendant des années
Le maudit singe n'est pas venu.
Ils ont dit : " Il n'y en a pas pour longtemps. Il a des raisons que nous ne connaissons pas."
Et pourtant, le maudit singe n'est pas venu.
Ils ont laissé tout leur honneur aux toilettes
Continuant à attendre [des paroles de] sagesse du fou.
Ils ont abandonné leurs enfants, leurs sujets à leur situation difficile, et leur honneur.
Mais le maudit singe n'est pas venu.
Les jours ont passé,
Plus lourds à porter que Sharon.
Il dit : " Les pressions [exercées] sur Sion se sont intensifiées. "
Est-il concevable que des enfants idiots munis de pierres l'ébranlent Quand c'est lui [Sharon], le pauvre [homme] trompé
Mort aux enfants de Palestine,
Mort à vous, tous les Arabes de ce monde ;
Vous devriez être comme des mules exprimant leur joie à coups de pattes.
Votre honneur ne vaut pas plus qu'une boîte de sardines.
Ô ! Arabes de ce monde,
Quand Sharon vous crache dessus?
C'est lui qui a tort.
Et vous - malgré votre faiblesse - êtes des " terroristes ".
Ils ont dit, un sourire niais recouvrant leurs moustaches :
" Que ferons-nous de la salive de votre pauvre petit Sharon "
" Qu'elle fasse office de cadeau pour les vacances, de don charitable, de dette ! "
***
On a demandé aux dirigeants [arabes] : " Vos excellences, que pensez-vous du discours du singe "
Ils tremblent de joie :
" Il est merveilleux d'honnêteté et d'émotion ;
Il est des plus éloquents de par son vocabulaire et son style enlevé.
Merci au maudit singe. "
_______________________________________
(1) www.watan.com/Kalam43.htm, le 24 juillet 2002
(2) " Mihrab " en arabe : alcôve de prière dans une mosquée, indiquant la direction de la Mecque
(3) En référence aux dirigeants arabes favorables aux occidentaux
(4) En référence aux " manteaux à queues "
(5) www.watan.com/adab7.htm, le 17 juillet 2002
منقول
envoyer par Mr .Abdrazak .R
MALGRE...?
Malgré j'ai le tout , j'ai besion de tout. malgré je saisi la joie entre mes mains, je suis malheureuse, malgré que le Dieu me donne tous mes souhaits mais, je suis encore triste, malgré mes sourires, je souffre du méloncolie. malgré j'ai des disaines d'amis, j'ai vécu la solitide.
MALGRE TOUT , mais............................???
NASRAOUI Nassira
nassia_nassi@yahoo.fr
Quand sauras-tu ?
Mon cher monsieur
Que je ne serai pas -
Comme d'autres-
Une de tes petites amies,
Une conquête féminine
Ajoutée au nombre de tes conquêtes,
Un chiffre inscrit
Sur les registres de tes comptes ?
Quand le sauras-tu ?
II)
Quand sauras-tu -
Chameau en errance du désert,
Toi dont la variole a rongé
Le visage et le poignet-
Que je ne serai point
Une cendre dans ta cigarette ?
Ni énième tête entre mille têtes
Sur ton oreiller,
Non plus une statuette
Dont tu auras augmenté le prix
Dans la folie de tes enchères,
Ou un sein sur le poli duquel
Tu auras imprimé le moule de tes empreintes ?
Quand le sauras-tu ?
III )
Quand sauras-tu
Que tu ne me drogueras pas
Par ton pouvoir, ni ton renom,
Et que tu ne posséderas pas le monde
Avec ton naphte, tes royalties,
Avec ton pétrole
Dont les relents s'exhalent de tes nippes,
Et avec les voitures que tu déposes
Aux pieds de tes nombreuses maîtresses ?
Où sont donc passées
De tes chamelles les bosses ?
Où a donc disparu
De tes mains le tatouage ?
Que sont devenues
De tes tentes les béances ?
Toi, aux talons gercés,
Toi l'esclave de tes passions,
Toi dont les épouses font partie
De tes hobbies,
Femmes que tu alignes par dizaines
Sur le lit de tes jouissances,
Insectes que tu momifies
Sur les murs de tes salons ?
Quand le sauras-tu ?
IV )
Toi, frappé d'indigestion,
Quand sauras-tu
Que je ne suis pas de celles
Qu'impressionne ton paradis
Ou qu'effraie ton enfer ?
Quand sauras-tu
Que ma dignité est plus précieuse
Que l'or entassé dans tes proches,
Et que le climat où mes pensées baignent
Est bien loin de tes climats,
Toi où a couvé le féodal
Dans la vermine de tes helminthes,
Toi dont le désert rougit de honte
Lorsqu'il entend ton appel ?
Quand le sauras-tu ?
V )
Patauge donc Prince de Bitume
Tel une éponge
Dans la fange de tes plaisirs
Et dans tes errements,
Ton pétrole ?
Tu peux le déverser
Aux pieds de tes maîtresses !
Les boîtes de nuit de Paris
Ont tué en toi toute fierté,
Là-bas, aux pieds d'une prostituée
Tu as enterré ton amour propre,
Alors, tu as bradé al Qods,
Tu as bradé Dieu,
Tu as bradé de tes morts les cendres,
Comme si les lances d'Israël
N'ont jamais tué tes sœurs,
N'ont jamais détruit nos demeures,
Et n'ont jamais brûlé,
Nos Saintes Ecritures,
Comme si les bannières d'Israël
Ne se sont jamais plantées
Sur les lambeaux
De tes drapeaux,
Comme si tous ceux
Qui furent crucifiés
Aux arbres de Jaffa
Aux arbres de Jéricho
Et de Bir Sbaa
N'étaient pas de ta race.
Al Qods baigne dans son sang
Pendant que te dévorent
Tes propres passions
Comme si le drame
Ne te concernait point !
Quand donc l'Etre Humain
Se réveillera-t-il dans ta carcasse ?
-------------------------------------------------------------------------------
traduit par : Mahdi ELMANDJRA envoyer pr MR AbderazakR
un our j'ai regardé un film d'un grand acteur américain qui s'appelle Robin Williams son titre est le cercle des poètes disparus il raconte l'histoire d'un homme qui enseigne la littérature anglaise à des adoléscents avec une méthode novelle, attirante et complètement differente, cette méthode les a aidé -les adoléscents- à voire la beauté des oeuvres de Shakespeare qui semblaient ennuyeuses avec les autres enseignants ce qui a provoqué la jalousie de ces derniers, bref le carractère du prof, sa méthode facinante, ses pensées et sur tous son amour envers ses apprenants ma inspiré l'idée de devenir enseigante, j'ai cru que celà va m'enrichir à tel point que je ne regretterai pas la tâche quotidienne qui est vraiment fatigante. J'ai eu le bac puis j'ai fait français pour atteindre mon objectif, mais un jour on ma dit que je dois oublier ces fantasmes parce que la situation et les conséquences en Algérie ne sont pas pareille à ceux en europe, et celui qui garde ses yeux fixés sur le soleil finit par devenir aveugle.
Si seulement ces personnes là font en sorte que ces pensées négatives se manifestent sous la forme d'une douleur physique, ils vont comprendre mieux le mal qu'elles nous causent, alors nous parvenons à les éviter car là ou la durté ne fait que détruire la douceure parviend à sculpter.
RHOUATI ASMA

